2019年5月26日日曜日

クリスティーヌさんからメッセージ〔前編〕 レッスンの報告と参加してくれた皆さんへ

フランスに帰国したクリスティーヌさんから
先日、日本で開催したレッスンやフォーラムの報告と
参加された皆さんへのメッセージが届きました!
前編・後編の2回に分けてご紹介します。






   











今回は
グループ・レッスン&少人数レッスンについて。

日本語訳は、多少意訳させていただきましたので
元のフランス語のメッセージもそのまま
日本語訳の後に掲載しています。

* … * … * … * …* … * … * … * …* … * … * … * … * …

クール・コレクティフ(グループ・レッスン) / 東京 -  2019年5月

今回のクール・コレクティフ(グループ・レッスン)が行われたのは
5月12日、東京・永福町でした。
課題は
「Boîtage ouvert dans passé-partout(開いたマットの箱仕立て)」で
フランスの人気イラストレーター
Lisa RAYMOND(リサ・レイモンド)の原画がドキュモンです。

来日する前にあらかじめ
装飾や紙、デザインの構成図などを用意してきたので
生徒さんは皆、時間内にほぼ完成することができ
満足していただけたと思います。

初めて講習会に参加してくださった方もいて
レッスンはとても賑やかで楽しい雰囲気のなかで進みました。

あれこれと聞きあったり、おしゃべりしつつ
スムーズに作品を仕上げることができて
とても素敵な思い出となりました。
レッスンをサポートし
翻訳をして生徒さんに伝えてくれた巽絵里さんに感謝しています。

長い時間お疲れ様でした。
作品もほぼ完成し、本当に良かったです。

クール・コレクティフ(グループ・レッスン) / 東京 -  2019年5月












C’est à Eifukucho que le cours collectif animé par Christine TRUCHET s’est déroulé.
Au programme, un boitage ouvert dans un passe-partout, avec un dessin original de Lisa RAYMOND.
Les préparations de Christine (décors, papiers, process technique) ont permis aux élèves de terminer leur cadre : ce qui est tellement satisfaisant pour tout le monde.
La réalisation des cadres, s’est passée dans une ambiance très chaleureuse. De nouvelles participantes ont joint le groupe d’élèves de Madame Eri TATSUMI.
Bonne humeur et travail efficace ont fait de cette journée un excellent souvenir.
Merci Madame Eri TATSUMI pour l’organisation de ce cours et les nombreuses traductions.
Bravo à chacune… Je vous donne rendez-vous l’année prochaine !


* … * … * … * …* … * … * … * …* … * … * … * … * …

クール・アトリエ(少人数レッスン)/ 東京 -  2019年5月

アトリエでの少人数レッスンは
最大4名のプライベートワークショップです。

参加された生徒さんには、あらかじめ
使用したいドキュモンを私に送っていただくか
webサイト「CUTTER ACADEMY(カッターアカデミー)」から
自動送信されたドキュモンの中から選んでいただきました。

私はフランスで
それぞれのドキュモンに合ったオリジナルのデザインを作成し
必要なアイテムのセットを準備しました。
その後、生徒さんに
用意していただきたい厚紙や化粧紙などの詳細を送りました。

アトリエレッスン当日
生徒さんたちは私が描いたデザインを見て、とても驚いてくれました。
そのデザインに沿って
私がワンステップごとに教えながら完成させていきました。

少人数なので、雰囲気はとてもフレンドリーであたたかく、親密です。
「弁当休憩」は互いの印象や情報を交換する場として
楽しい時間でした。

さらに、アトリエレッスンの終わりも楽しい瞬間でした。
生徒さんは特別に用意されたそれぞれの課題を完成させて
とても喜んでくれました。

生徒さんの1人が「また来年!」と言ってくださったとき
皆が笑顔になりました。

皆さん、作品の完成、おめでとうございました。
また来年、2020年にお会いしましょう!

クール・アトリエ(少人数レッスン)/ 東京 -  2019年5月

















Les Ateliers-Lesson sont des ateliers privés de 4 personnes maximum. Les élèves inscrites adressent à Christine TRUCHET leur document. Il est également possible d’en choisir un dans la sélection de documents envoyée automatiquement après inscription.
C’est en France, dans son atelier que Christine TRUCHET dessine pour chaque personne, un projet personnalisé unique et fabrique les décors.
L’élève reçoit ensuite une fiche de cartons à couper et des précisions concernant les papiers à acheter.
Le jour de l’Atelier-Lesson, les élèves ont la grande surprise de découvrir le projet dessiné pour elles.
Les différentes étapes de la réalisation sont orchestrées par Christine TRUCHET qui guide pas à pas chacune des élèves.
La petite dimension du groupe rend l’ambiance particulièrement chaleureuse. La « pause-bento » permet d’échanger des impressions, des informations.
La fin de l’Atelier-Lesson est un moment délicieux : les élèves sont heureuses d’avoir terminé un cadre spécialement préparé pour elle. Les sourires sont sur tous les visages lorsqu’il faut se dire « à l’année prochaine ».
Bravo à Toutes …
Rendez-vous en 2020 !